septembre 2014 / Paris-Montreuil (page 1 of 2)

GONLEG FOOTBOL ALLEMAGNE-FRANCE – TERRAIN ANDRÉ BLAIN

Ven 12 Sept - Frei 12 Sept

 

Le terrain André Blain se métamorphose en théâtre sur un demi terrain. La chaux trace un schéma de l’espace-temps des négociations.

Les acteurs foulent la poussière énergiquement, devant un public chaleureux, chantant et familial avant de se régaler au barbecue de l’Association Sportive des Cantonniers de Montreuil…

20h : GONLEG FOOTBOL ALLEMAGNE-FRANCE / Terrain André Blain Montreuil

21h : BARBECUE + DJ DUDE-BOX / Terrain André Blain Montreuil

 

Das Stadion André Blain verwandelt sich auf halben Spielfeld in ein Theater. Der Kalk zeichnet ein Schema des Zeitraums der Verhandlungen.

Die Schauspieler wirbeln energisch den Staub auf, vor dem warmherzigen, singenden und familiären Publikum, bevor sie das Grillfest des Sportvereins der  Cantonniers von Montreuil geniessen…

20h : GONLEG FOOTBOL ALLEMAGNE-FRANCE / Stadion André Blain Montreuil

21h : GRILLFEST + DJ DUDE-BOX / Stadion André Blain Montreuil

 

 

 

 

LA CAUSERIE D’AVANT MATCH – CONCERT – 104

Jeu 11 Sept - Don 11 Sept

A 19h00, l’atelier 6 ouvre grand ses portes, les spectateurs s’installent sur les transats et les plaids rouges et verts. La musique bat son plein.

Um 19h00, öffnet das Atelier 6 seine grossen Türen, die Zuschauer nehmen ihre Plätze auf den Liegestühlen und den roten und grünen Decken ein. Die Musik ist in vollem Gang.

 

La Générale – Die Generalprobe

Mer 10 Sept – Mitt 10 Sept

Deuxième filage technique. La régie est en place, les acteurs se restaurent au soleil. Ce soir, un nouvel élément s’ajoute à la scénographie de l’espace musique : le véhicule du régisseur ouvre son coffre pour un curieux accrochage des fameuses « écharpes des négociations ».

Zweite technische Filage. Die Regie ist auf ihrem Platz, die Schauspieler verköstigen sich in der Sonne. Heute Abend fügt sich der Szenographie des musikalischen Raums ein neues Element hinzu: das Fahrzeug des Regisseurs öffnet seinen Koffer für das mysteriöse Aufhängen der berühmten  » Verhandlungsschals  » .

 

10_09_2014_BLOG

La mise en scène du spectacle – Inszenierung des Schauspiels

Mar 09 Sept – Di 09 Sept

Premier filage technique sur le terrain. La régie s’accorde, les acteurs enfilent leurs costumes. Le soir, quelques passants rejoignent le banc des spectateurs pour cette toute avant première.

Erste technische Filage auf dem Spielfeld. Die Regie passt sich an, die Schauspieler ziehen ihre Kostüme über. Heute Abend,  setzen sich einige Passanten für die ganze Vorpremiere auf die Bänke des Publikums.

 

09_09_2014_BLOG

La mise en scène du concert – Inszenierung des Konzerts

Lun 08 Sept - Mon 08 Sept

Avant le filage du concert à 17h00, les costumes se préparent dans les loges. La typologie des négociations prend forme sur les écharpes rouges et vertes des équipes fictives de Gonleg et Genolg.

Vor der Filage des Konzerts um 17h00 bereiten sich die Kostüme in den Logen vor. Die Typologie der Verhandlungen nimmt auf den roten und grünen Schals der fiktiven Mannschaften von Gonleg und Genolg Form an.

 

08_09_2014_BLOG

Les négociations marchandes – Kommerzielle Verhandlungen

Sam 06 Sept – Sam 06 Sept 

Joe poursuit les arrangements musicaux sur les chansons des participants. Aujourd’hui, les notes annoncent la question du marchandising dans le milieu footballistique.
Et le soir? Que font les participants après la journée de répétition? Eh bien, ils continuent de chanter ensemble dans l’atelier 6… Rien ne les arrête, ce soir, c’est scène ouverte !

 » Rendez-vous 13h, journée de détection
Les grands clubs profitent de la situation
Le manager prépare les négociations
L’entraîneur organise les confrontation « 

(Extrait de la chanson de Pierre)

Joe verfolgt die musikalischen arrangements bezüglich der Lieder der Teilnehmer. Heute kündigen die Notizen die Frage des marchandising im fussballerischen Milieu an.

Und abends ? Was machen die Teilnehmer nach dem Probetag? Naja, sie singen gemeinsam weiter im Atelier 6…Nichts kann sie heute stoppen, offene Bühne !

 « Treffpunkt um 13 Uhr – Heute ist Sichtungstag
Die grossen Clubs nutzen die Situation
Der Manager bereitet Verhandlungen vor
Und der Trainer wünscht sich die Konfrontation « 

(Ausschnitt des Lieds von Pierre)

06_09_BLOG

Saxophoniste : Virginie – Chanteur : Pierre.
Saxophoniste : Virginie – Sänger : Pierre.

 

Cartographie et territoires – Kartographie und territorien

Vend 05 Sept – Frei 05 Sept

Les participants occupent l’espace musique, installé sur le terrain André Blain. Des histoires de frontières et de négociations sont chantées et chorégraphiées. Le soir, l’AS des cantonniers de Montreuil nous restaure une fois de plus dans leur locaux.

 » Dans mon village on fait un match typique
La veille on trace une ligne blanche
La nuit à l’aide d’une traceuse à chaux
Haut et bas sont séparés « 

(Extrait de la chanson de Matija)

Die Teilnehmer besetzen den musikalischen Raum, der auf dem Stadion André Blain installiert wurde.  Die Geschichten der Grenzen und Verhandlungen werden gesungen und choreographiert. Am Abend  heisst uns die AS Cantonnier von Montreuil ein weiteres Mal in ihren Räumlichkeiten wilkommen.

« In meinem Dorf machen wir ein typisches Spiel
Die weisse Linie am Vortag gezogen,
Und nachts mit Kreide endgültig markiert
Oben und unten getrennt »

(Ausschnitt des Lieds von Matija)

 

Ven05_09_Blog

Chanteurs : Matija et Marlène – Guitariste : Joe.
Sänger : Matija und Marlène – Gitarrist : Joe.

 

Le supportérisme – Das Fantum

Jeudi 4 sept – Don 4 sept

La journée commence par un échauffement musical : solos parlés et chantés, choeurs, basse, batterie et castagnettes. Puis les chorégraphies se mettent en place. Enfin, des membres du collectif Red Star Bauer nous rejoignent pour le repas du soir et écoutent nos interprétations de leur chant de tribune.

« Le collectif chahute,
les spots grésillent au vent,
jauge à 1400, 25 centilitres-minute,
décors vert, rouge et blanc.

ÉTOILE ROUGE, LALALALALALA ÉTOILE ROUGE
(…) »

(Extrait de la chansons d’Albane)

Der Tag beginnt mit einer musikalischen Aufwärmung : gesprochene und gesungene Solos, Chor, Bass, Trommel und Kastagnetten. Dann Inszenieren der Choreographien . Schließlich sind Mitglieder des Kollektivs Red Star Bauer gemeinsam mit uns beim Abendessen und hören sich unsere Interpretationen ihrer Tribünensongs an.

« Die Menge rast wie wild,
Scheinwerfer knistern im wind,
bis Tausendvier, trinkt jede Minute ein Bier,
Tribune grün, rot, weiss.

ROTER STERN, SCHALALALALA ROTER STERN
(…) »

 

03_09_2014_BLOG

Mise en place de la chorégraphie sur la chansons d’Estephania - Umsetzung der Choreographie für Estefanias Lied.

Corps et défi – Körper und Herausforderung

Mar 02 Sept – Di 02 Sept

Premièr jour à Montreuil. Les participants allemands visitent et découvrent le terrain du spectacle pour la première fois. Divisée par petits groupes, les participants mettent en scène les différentes typologies des négociations. Le soir le club local AS Cantonniers nous prépare un barbecue pour retrouver des forces.

Die deutschen Teilnehmer besuchen und erkunden das erste Mal den Fußballplatz, auf dem das Schauspiel stattfinden wird. In Gruppenarbeit inszenieren sie die verschiedenen Verhandlungstypologien. Am Abend gab es eine Einladung zum Barbecue von AS Cantonniers, wo man wieder zu Kräften gekommen ist. 

02_09_2014_A_BLAIN

La typologie des négociations – Die Verhandlungstypologien

Lun 01 Sept – Mon 01 Sept

Les participants imaginent collectivement leurs déplacements et postures dans l’espace à partir de schémas réalisés individuellement la veille. Ces schémas retracent la trajectoire de chacun dans le temps du spectacle réalisé à Berlin et soulignent les moments de négociation entre les acteurs et / ou individus.
Les participants composent ainsi une « typologie des négociations ».

Die Teilnehmer stellen sich gemeinschaftlich ihre Aufstellung und ihre Körperhaltung im Raum vor. Die Schemen zeichnen den Weg jedes Einzelnen während des Schauspiels in Berlin und unterstreichen die Verhandlungsmomente zwischen den Schauspielern und/oder den Individuen. Die Teilnehmer komponieren so Verhandlungstypologien.   

01_09_2014_BLOG

Older posts

© 2017

Theme by Anders NorenUp ↑